100次浏览 发布时间:2024-12-06 09:07:46
测一测
我希望你明天能赢得比赛,祝你好运。
I hope you win the race tomorrow. I'm keeping my ______ for you.
A. fingers touched
B. hands crossed
C. fingers crossed
知识点解析
May the force be with you.
Star War(《星球大战》)的粉丝可能很熟悉这句话,这是电影中一位将军对即将出征战斗的主角说的一句祝福:愿原力与你同在。
现在,这句话已经在生活中演变成祝你好运的意思。
今天,我们就来看看“祝你好运”到底有哪些花样的表达方式吧!
· good luck / good fortune
最简单,最直接的表达,不讲
· break a leg
哎哟,这个就有点傲娇了,明明是祝别人好运,却偏偏要说让别人摔断腿。
有一种说法是,有些人相信发生的事情和人们的意愿总是相反的,所以,要祝福别人,不能直接说,必须说反话,祝福的意愿才会实现。
You have an exam tomorrow? Break a leg!
你明天有考试?祝你好运!
· keep my fingers crossed
表达来源于一个手势,食指和中指交叉。手势可追溯到遥远的以色列王国,法官进行裁决的时候会使用这个姿势,既表示对上帝的尊重,又表示祈祷。
I will keep my fingers crossed for you!
· knock them dead
直译是一拳打死他们,联想一下,也就是征服他们,搞定他们的意思。
因此衍生为“加油,祝你好运”,通常用于为别人加油打气。
My father said to me before my first speech: “Go and knock them dead!”
在我第一次做公众演讲之前,我父亲对我说:“去吧!你能征服他们!”